Сайт ХабаровскаХабаровск 🔍
🕛

Кто и зачем придумал "русских"

Фото: politrussia.com Видео: PolitRussia.comТак давно не было на этом канале «исторических» роликов, что ..., Фото: politrussia.com Видео: PolitRussia.comТак давно не было на этом
Кто и зачем придумал "русских"

Фото: politrussia.com
Видео: PolitRussia.comТак давно не было на этом канале «исторических» роликов, что мы даже соскучились. Но вот очередной шедевр альтернативно одарённых историков: «Кто и зачем придумал русских». И даже с картинками. Просмотры уже не те, что раньше, но всё ещё приличные. Итак. Сначала автор обращает наше внимание на то, что на русских княжеских и царских доспехах надписи сделаны не только на русском языке, но и на арабском. Действительно, есть такое дело. И как же он это объясняет? (Диктор говорит о том, что русские князья присягали в верности ордынским ханам) Преподносится это как некое открытие. Хотя мы ещё помним со школьной скамьи (те из нас, кто не прогуливал историю), что Орда выдавала русским князьям ярлыки на княжение, а Александр Невский был приёмным сыном хана Батыя. Но с арабскими надписями на оружии всё не так просто. Русь была данницей Орды, но как быть с этими фактами? В Историческом Музее канадского города Торонто были представлены итальянские и германские мечи XIII-XIV веков, то есть эти мечи – современники шлема Александра Невского. Обратите внимание, что на итальянских и германских мечах нанесены арабские надписи. Другой факт: по краю коронационной мантии Священной Римской империи идет арабская надпись. Значит ли это, что Италию и Германию того времени населяли арабы, или что император Священной Римской империи был наследником Золотой Орды? Запорожские казаки носили турецкие шаровары, но это же не значит, что они все были турками. Тут ведь используется типичная манипуляция – раз надпись на арабском, значит имеет отношение к исламу. На самом деле – не обязательно. На арабском языке существует множество христианских текстов, ведь христианство зародилось на Ближнем востоке. Вот например «Синайский кодекс» 9-го века, содержит часть Нового Завета. К тому же арабский был языком международного общения, как и латынь. Он проник, как мы только что убедились, и в Европу. Даже на мантии Священной Римской империи – арабские надписи. (Диктор говорит, что Киев никогда не ходил на поклон к хану) Киев никогда не ходил на поклон к хану. Ой ли? А как же упомянутый ранее Александр Невский? Он был киевским князем с 1249 по 1263 год. А московским князем он никогда не был. А Даниил Романович Галицкий? Он был киевским князем в 1240 году и ездил в Орду на поклон. (Диктор показывает русские фамилии тюркского происхождения) Можно, конечно, долго продолжать, но зачем же вы сюда фамилию Кочубей впихнули? Кочубей был генеральным судьёй Войска Запорожского. Впрочем, к теме тюркизмов мы ещё вернёмся. (Диктор говорит, что русский язык сильно отличается от украинского и белорусского) Так сильно отличается, что мы без особого труда друг друга понимаем. (Диктор говорит, что русские ни слова не понимают по-украински и по-белорусски) Поясним. Ролик рассчитан на западного зрителя, который не разбирается в наших внутриславянских тонкостях. Для Запада мы все русские, поэтому надо именно их убедить, что это не так. Ну как вы убедите белоруса в том, что он не понимает ничего по-русски, и наоборот? Они скажут – вы что, об кастрюлю голову отморозили, я почти всё понимаю. (Диктор показывает таблицу со словами на разных языках) Тут он опять применяет старый трюк – взял несколько несовпадающих слов и выдаёт это как аргумент, что языки разные. При этом закрывая глаза на то, что остальные 99% слов и корней в этих языках совпадают. Но тут у него опять вышел конфуз. Давайте рассмотрим таблицу, которую нам автор показывает. Вот слово «роща», исконно славянское, от общеславянского корня «рост». А слово «гай» - от немецкого «Hain». Лук – и по-польски лук, а цибуля – от немецкого Zwiebel. Чулок – слово тюркское, но и «панчоха» - не славянское, а немецкое «бунчуох» (buntschuoch). Родзинки – тоже из немецкого, изюм по-немецки «розине». С кофе просто анекдот – автор, с каких это пор слово «кава» стало исконно славянским? Или Русь – это ещё и родина кофе и название ему славяне придумали? С сахаром та же история – мало того, что все формы созвучны, так ещё и заимстовованы из арабского. Папир – слово немецкое, пришло из греческого языка от слова папирус. Дякую – от немецкого «данке». Проволока – от исконно славянского корня, а вот все эти дрот, драт – это немецкое «Draht». Будынок – от немецкого Baute. Слово «зрада» подозрительно созвучно нижненемецкому «ферад»(verraad). Вот уж точно зрада – больше трети приведённых слов – немецкие, остальные либо однокоренные, либо синонимы. Можем привести ещё примеры заимствований из немецкого: Htte (хата), Dach (крыша), Зук (шукать), geschwind (швыдко), Mauer (мур - стена), и так далее, и так далее. Потом автор рассказывает про «Слово о полку Игореве» и о том, что в этом произведении полно тюркизмов. И эта смесь, говорит он, породила современный русский язык. Про тюркизмы – это правда. Но автора не смущает, что организатором похода на половцев был Игорь, князь новгород-северский, который сейчас находится на территории Украины? А среди персонажей «Слова» есть киевский князь Святослав Всеволодович? Ну и возвращаясь к тюркизмам в русском языке. Спорить не будем, просто покажем далеко не полный список тюркизмов в украинском. Сюда ещё можно добавить слова казак, шаровары и многие другие. И в этом нет ничего ужасного – Русь граничила с Диким Полем, примерно половина территории нынешней Украины когда-то была этим Диким Полем, по которому кочевали тюркоязычные племена, взаимное проникновение слов из соседних языков – это обычное дело. Кто хочет послушать чистый язык без примесей чужих слов – пусть поедет в какие-нибудь джунгли к первобытным племенам. Если его там не съедят, то он услышит язык без иностранных слов. Ну и как же эта тема могла обойтись без коронной фразы? (Диктор говорит: «Русь всегда была одна – Киевская») Это любимый аргумент секты свидетелей протоукров. Но придётся их расстроить: термин «Киевская Русь» был введён в научный оборот в 19 веке ректором Московского университета Сергеем Михайловичем Соловьёвым. Так что автор взял на вооружение против москалей «москальский» термин. Сенсации не получилось. Мы, как и раньше, – о ужас! – один народ. Хотя кому-то и хочется, чтобы это было не так.

Также по теме:
Информация, которая представляет интерес для интернет аудитории Хабаровска.