Исполняющая обязанности главы РУСАДА Анна Анцелиович не говорила о существовании в России заговора, с помощью которого осуществлялись махинации с российскими допинг-пробами во время зимних Олимпийских игр в Сочи. Свои слова, опубликованные в статье The New York Times, она назвала вырванными из контекста.
Reuters
В среду американское издание New York Times опубликовало сенсационную статью о том, что якобы добилось первого признания со стороны российских официальных лиц в существовании государственной системы поддержки допинга. Газета опубликовала комментарий исполняющей обязанности главы Российского антидопингового агентства Анны Анцелиович, назначенной на этот пост 10 декабря прошлого года.По итогам, как утверждает сама NYT, нескольких дней разговоров со специалистом была опубликована всего одна её фраза из пяти слов на английском языке: «Это был институциональный заговор» (It was an institutional conspiracy. – RT). Издание преподнесло это как знак того, что российская сторона признаёт правоту канадского юриста Ричарда Макларена, расследовавшего случаи махинаций с допинг-пробами во время зимних Олимпийских игр в Сочи.Также в статье NYT в косвенной речи передаются слова Анцелиович о том, что в сговоре не были замешаны высокопоставленные чиновники правительства, а сама она шокирована вскрывшимися фактами, о которым Макларен рассказал в своём докладе, опубликованном в двух частях.Заметка, автором которой является журналистка Ребекка Руиз, регулярно освещающая допинговые скандалы, мгновенно привлекла к себе внимание в России и на Западе. Комментарий по этому поводу дал даже пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков, усомнившись с правдивости опубликованного заявления.
Также по теме
«Легков и Белов никогда не принимали допинг»: за что отстранили российских лыжников
Президент ФЛГР Елена Вяльбе назвала имена всех российских лыжников, отстранённых от соревнований после обвинений в махинациях с...
«Нужно проверить достоверность этих слов, пока мы не можем что-либо говорить. Насколько это соответствует действительности, насколько действительны слова, которые Анцелиович приписываются, что имелось в виду, в каком контексте – всё это нужно понимать, чтобы делать какие-то выводы. Мы категорически отрицаем обвинения в причастности госорганов к допингу», – сказал Песков.Министр спорта Павел Колобков считает, что содержание статьи NYT не соответствует её заголовку, а также отмечает, что Анцелиович не является чиновником, который может сделать подобные сенсационные признания.«Я внимательно изучил статью и вообще не понял связи между названием статьи и её содержанием. Заголовок полностью не соответствует содержимому. Пусть это останется на совести автора статьи. Мы настаиваем на своей позиции в отсутствии государственной поддержки допинга в России. Россия предпринимала и предпринимает все усилия по борьбе с допингом. У нас одни из самых прогрессивных законов, связанных с этим. Никакой системы поддержки допинга в России не было, нет и быть не может» , – цитирует Колобкова «Р-Спорт».«Анцелиович не является ни государственным чиновником, ни чиновником вообще в принципе. Она является исполняющим обязанности руководителя РУСАДА. Минспорт сейчас не является его учредителем. РУСАДА – структура, которая работает по лекалам WADA. WADA признает или не признает РУСАДА соответствующим антидопинговому кодексу. РУСАДА не является государственной организацией», – добавил Колобков.Вскоре на сайте РУСАДА последовало опровержение слов Анцелиович, опубликованных в NYT. В организации заявили, что она использовала словосочетание «институциональный заговор», чтобы прокомментировать изменившуюся позицию Макларена в отношении степени вовлечённости российских официальных лиц в допинговый скандал.«В ходе беседы А.А. Анцелиович с журналисткой Ребеккой Руиз, исполняющей обязанности генерального директора, было сделано замечание, что в отчёте, опубликованном 9 декабря 2016 года, Ричард Макларен отказался от слов «государственная система допинга» и использовал словосочетание «институциональный заговор», исключая, таким образом, возможную вовлеченность высшего руководства страны. К сожалению, Ребекка Руиз, вырвав из контекста данные слова, создала впечатление, что руководство РУСАДА признает наличие институциональной схемы покрытия допинга в России. Хотелось бы подчеркнуть, что у РУСАДА нет и не могло быть полномочий на признание либо отрицание подобного факта», – сказано в заявлении.Сама Анна Анцелиович также заявила, что её слова о системе допинга в России, опубликованные в интервью The New York Times, были вырваны из контекста.«Конечно, слова были вырваны из контекста. Я в часовом интервью сказала много чего, в частности, что до получения ответов спортсменов и вынесения решений федерациями/CAS не имеет смысла в принципе говорить о данной ситуации, так как пока представлена только одна сторона. Ну а то, что я была шокирована докладом Макларена, — это мои слова. Я думаю, мы им все были шокированы», — написала Анцелиович в комментариях к посту одного из пользователей Facebook.После всей этой истории можно сказать, что попытка журналистов New York Times привнести новый оборот в длительный допинговый скандал обернулась крахом. Чтобы признание в сговоре состоялось, этот сговор как минимум должен произойти и оставить после себя несколько доказательств своего существования. Пока же ни посвятивший несколько месяцев расследованию Макларен, ни вырывающие слова из контекста медиа их не обнаружили.Вступайте в нашу группу в VK, чтобы быть в курсе событий в России и мире
Вырвали из контекста: главе РУСАДА приписали слова о «допинговом заговоре» в России
Исполняющая обязанности главы РУСАДА Анна Анцелиович не говорила о существовании в России заговора, с помощью которого осуществлялись махинации с российскими ..., Исполняющая обязанностиТакже по теме: